Notei que pelo menos em uma coisa você é um homem de sorte.
Vidim da ste, u jednom pogledu, veliki sreænik.
Notei que não está usando a estrela.
Primetila sam da više ne nosite zvezdu.
Eu só notei que o salame tinha acabado.
Primetio sam da nema više salama.
Notei que não tomou vinho no jantar.
Primetila sam da niste pili vino uz veèeru.
Mas Biff, eu nunca notei... que o carro tinha algo errado antes de te emprestar.
Biffe, nikad nisam primijetio... da auto ima slijepu toèku dok sam ga vozio.
E eu notei que o cara... andava saindo muito quando os crimes estavam acontecendo... e...
Primijetila sam da je èesto izlazio u vreme ubistava. Pa sam...
Enfim eu notei que o Sr. Nightingale tinha um hematoma no rosto e, para dizer a verdade, também achei que parecia meio assustado.
Kako bilo, primijetio sam da g. Nightingale ima masnicu na obrazu. Da budem iskren, doimao se preplašeno.
Notei que os seus óculos não tem nenhuma lente.
Primetio sam tvoje naoèare. Nemaju stakla.
Notei que não usa aliança... e fiquei me perguntando se nós dois poderíamos sair.
Primetio sam da ne nosite prsten... pa sam se pitao da li bih mogao da vas izvedem.
Não notei que estava enfrentando alguém.
Nisam primetila da se borim s bilo kojom takmièarkom.
Notei que seu copo estava esvaziando então... tomei a liberdade de trazer outro Martini de maça.
Primijetio sam da ti je èaša skoro prazna pa sam bio slobodan donijeti ti još jedan jabuèni martini. Hvala.
Queria dizer que... notei que os Plummer melhoraram e estou muito impressionado.
Htela sam da ti kažem da sam primetila poboljšanje kod dece i da sam impresionirana.
Notei que, apesar de ter sido acusado por algo que não fiz, estava feliz.
Shvatio sam da iako sam optužen za nešto što nisam uradio, ipak sam sreæan.
Não notei que tivessem asas e você?
Nisam im video krila, a ti?
Notei que as vezes você está muito ocupada para pegar... seus jornais, então posso pegá-los e guardar para você.
Primjetila sam da ste nekad prezaposleni da pokupite... novine, pa vam je mogu pokupiti.
Notei que não é tão difícil quando você mergulha diretamente nela.
Ispada da nije toliko teško kad kreneš.
Notei que alguém não comeu bolo de grama livre de glutens.
Hej, zar niko nije hteo da proba travnatu tortu!
Nesse ponto, identifiquei que o suspeito era o Sr. Salamanca e notei que ele tinha um ferimento à bala no tronco.
Tog trenutka, prepoznao sam osumnjièenog kao Mr. Salamanca i primetio da ima ranu od metka po sredini tela.
Notei que o forte precisa de muitos reparos.
Primetio sam da je utvrðenje u oèajnom stanja.
Há tempo notei que você é como um bichinho de estimação dele.
Veæ dugo sam primjetila da ste njegova Ijubimica.
Notei que o rei deles toma o maior cuidado com as mulheres que estão grávidas.
Приметила сам да њихов краљ највећу пажњу поклања трудницама.
Quando notei que era um pouco cedo, mas a orquestra está aqui, e nós também.
Shvatam da je malo rano, ali orkestar je ovde, kao i mi.
Há algum tempo notei que sucumbiu ao amor por ele.
Oèigledno mi je veæ neko vreme da ste podlegli svojim oseæanjima prema njemu.
Notei que nas principais áreas de confronto entre o Dr.Jung e eu, você tende ao meu favor.
Primetio sam da u kljuènim oblastima u sporu izmeðu dr Junga i mene, naginjete na moju stranu.
Notei que isso é... menos do que te dei, por sinal.
Primetila sam, da je ovo... manje nego što sam ti dala, uzgred.
Não pude evitar, mas notei que seu pessoal dorme em casas enquanto o resto de nós, em barracas.
Nisam mogla a ne primijetiti da svi vaši ljudi spavaju po kuæama, dok smo mi ostali po šatorima.
Porque eu notei que não procurou mais o velho Merle.
Primetio sam da više ne tražiš starog Merla.
Mas eu notei que você não mencionou tiro no joelho.
Ali sam primetio... da nisi spomenuo èašicu.
Notei que seu irmão acaba de entrar na tenda do Rei.
Ali zapazio sam kako Vaš brat ulazi u šator njegovog visoèanstva.
Notei que não importa o quanto tente detê-los, ela e o amigo "encantador" dela, continuam encontrando formas de ficarem juntos.
Primijetio sam da, ma koliko ih pokušavala zaustaviti, ona i njen šarmantni prijatelj, naðu naèin da budu zajedno.
Notei que o laptop dele está conectado à wi-fi do hotel.
Vidim da mu je laptop povezan na internet hotela.
Notei que muitas das hóspedes mais estimadas e distintas vinham por causa dele.
Poceo sam shvacati da mnoge najcjenjenije i najuglednije gosce hotela dolaze zbog njega.
Não é da minha conta, mas notei que manteve o nome dele.
Ne tièe me se, ali primetio sam da si zadržala prezime.
Eu notei que no mapa você tem marcadores em todos os estados, menos na Geórgia.
Imaš oznaèenu svaku državu osim Džordžije.
Mas notei que tinha o hábito de... virar a cabeça quando falava de algo importante.
Ali imao je naviku da nagne glavu kad bi govorio nešto važno.
Aliás, notei que na sua sala... você jogou uma lata de refrigerante fora.
Uzgred, primetila sam da si bacio u kantu praznu limenku.
Notei que ela ia na direção de alguns convidados... com intenção ameaçadora.
Učinilo mi se da prilazi gostima nameravajući da im naškodi.
Assim que entrei -- notei que havia um setor para homens cuidadosamente separado daquele destinado às mulheres.
Otišao sam tamo - i primetio da postoji odeljak za muškarce, koji je bio pažljivo razdvojen od ženskog sektora.
Também notei que quando comecei a encarar mais e maiores desafios de 30 dias, minha autoconfiança cresceu.
Приметио сам такође да, како сам почео да радим више и тежих 30-то дневних изазова, моје самопоуздање је расло.
(Risos) Mas notei que estava acontecendo algo comigo no dia em que estive com Al Dunlap.
(Смех) Али тог дана сам приметио да ми се нешто дешава.
Há alguns anos, notei que tinha acumulado um milhão de milhas só na United Airlines.
Пре неколико година, приметио сам да сам накупио милион миља и то само код Јунајтед Ерлајнса.
Notei que, apesar de todos os esforços, havia histórias familiares que continuaram reemergindo, sobre indivíduos.
Primetila sam da, bez obzira na sav trud, jedne iste priče o pojedincima su se stalno ponavljale.
Tinha várias ideias e, depois de uns dois meses, notei que, lá pelas dez da manhã, eu tinha essa estranha vontade de bater com a cabeça no monitor do computador.
Imao sam toliko ideja. U roku od dva meseca, primetio sam da svakog jutra oko 10 časova imam čudnu potrebu da jako udarim glavom u ekran kompjutera.
É claro, meus irmãos não estavam felizes com isso e depois, notei que eles não estavam lá sempre que eu precisasse.
Наравно, моја браћа нису била пресрећна због тога, а касније сам приметила да нису били ту када су ми били потребни.
E, enquanto girava minha câmera para a direita, notei que havia um espelho na parede e vi que eles estavam refletidos nele.
Kako sam usmerio kameru nadesno, primetio sam ogledalo na zidu i video sam njihov odraz u njemu.
Notei que muitas pessoas, de diferentes formações, começaram a aparecer nos nossos workshops.
Primetila sam gomilu ljudi sa različitim poreklom koji su poćeli da dolaze na radionice.
Pude sentir que algo mudava em mim, e comecei a berrar e a gritar, e notei que todos ao meu redor estavam fazendo o mesmo.
Onda sam mogao osetiti da se nešto u meni menja, pa sam vikao i vrištao, i primetio sam da su svi oko mene radili istu stvar.
2.0292971134186s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?